Arquivo da categoria: collocation

5 ways of saying you have a good relationship with someone ( 5 maneiras de dizer que você se da bem com alguém)

Hi everyone!
It’s been a while since I wrote my last post. I’ve worked and studied a lot recently, so I haven’t had a lot of time to post new tips, but it’s about to change. I hope to go back to my routine soon.
Well, today’s tip is about relationship, but don’t worry I’m not going to give you any relationship advice. The tip is actually about what words to use when you have a good relationship with someone.
We all have a few people who we really like to be around, because they make us feel good, they understand us, or because we feel comfortable with them.Thinking about these people, I’ve gathered 5 good ways of saying that you have a good relationship with someone.So, here we go:
1. Hit it off: to be friendly with each other immediately
2. Get along: to have a good relationship or deal successfully with a situation
  • Karen and Dianne don’t get along. (Karen and Dianne não se dão bem).
  • Richard and his sister really get along. (Richard e sua irmã realmente se dão bem).
  • I get along well with most of my colleagues. (Eu me dou bem com a maioria doGet alongs meus colegas).

*10 ways of saying STOP in English (10 maneiras de dizer STOP em inglês)

3. Get on: to establish a friendly relationship
  • We’re getting on much better now that we don’t live together. (Estamos nos dando muito melhor agora que nós não moramos juntos).
  • He doesn’t get on with his daughter. (Ele não se da bem com sua filha).
  • She seems to get on with everybody. (Ela parece se dar bem com todo mundo).
  • think you two would get on well. (Eu acho que vocês dois se dariam muito bem).
4. Click: to become friendly or be successful
  • Liz and I really clicked the first time we met. (Liz e eu realmente nos demos bem desde a primeira vez que nos encontramos).
  • He’s never clicked with his students. (Ele nunca se deu bem com seus alunos).
  • We met at a party and clicked immediately. (Nós nos conhecemos em uma festa e nos demos bem na hora).

* Diferença entre leave e go out

5. Bond: to develop a close and lasting relationship
  • The puppy and his master bonded quickly. (O filhote de cachorro e seu mestre se deram bem rapidamente).
  • The two new recruits seemedMom and baby bonding to bond. (Os dois novos recrutas parecem ter se dado bem).
  • The team has bonded together well. (O time se deu bem junto).
  • He never felt like he bonded with any of the other students. (Ele nunca sentiu que ele se dava bem com qualquer um dos outros alunos).
This was today’s post. I hope you start using this vocabulary from now on.
Would you like to learn more? Check out the links below:
See you soon!
Teacher Will
Anúncios

Qual a diferença entre Drive, Ride e Fly?

Vamos comentar hoje sobre uma dúvida muito comum entre os estudantes de inglês, a diferença entre driveride e fly e como e quando usa-los.

Antes de mais nada, vamos ver as principais definições desses verbos no dicionário:

DriveDriving-a-Car-478x308

Longman Dictionary of Contemporary English

To make a car, truck, bus etc move along.

Cambridge Online Dictionary

To travel in a motor vehicle, esp. as the person who operates it.

Ride

Longman Dictionary of Contemporary EnglishHorse_riding_in_coca_cola_arena_-_melbourne_show_2005

To sit on an animal, especially a horse, and make it move along.

To travel on a bicycle or motorbike

To travel in a bus, car, or other vehicle that you are not driving

Cambridge Online Dictionary

To sit on a horse, bicycle, etc. and travel on it while controlling its movements, or to travel in a vehicle, such as a car, bus, or train.

 Fly

Longman Dictionary of Contemporary Englishsmall-plane-flying

Travel by plane. To travel by plane

Control a place – To be at the controls of a plane and direct it as it flies.

Cambridge Online Dictionary

(of creatures, objects, or aircraft) to move through the air, or (of people) to travel by aircraft.

Agora vamos aos usos…

Drive

Usamos “drive” quando dirigimos carro, ônibus, caminhão e etc. Geralmente veículos com 4 rodas.

Exemplos:

  • She never learned how to drive. (Ela nunca aprendeu a dirigir)
  • She drove through Pennsylvania to Ohio.(Ela dirigiu pela Pennsylvania até Ohio)
  • I can drive truck, bus and car.(Eu posso dirigir caminhão, ônibus ou carro)
  • He has to drive to college at night.(Ele tem que dirigir para a faculdade a noite)

 Ride

Usamos “ride” quando estamos em cima de um veículo ou animal e conseguimos controla-lo. Ou quando estamos viajando de passageiro em outros veículos como um taxi, ônibus, metro, navio e etc.

Exemplos:

  • I ride my bike to work.(Eu dirijo minha bicicleta pro trabalho)
  • We rode thesubway from Coney Island to the Bronx.(Nós andamos de metro de Coney Island até o Bronx)
  • Shedid not ride on the bus last week.(Ela não andou de ônibus semana passada)
  • I never learned how to ride a motorcycle ( Eu nunca aprendi a dirigir uma moto)

Fly

Usamos o “fly” para dizer que estamos pilotando um avião ou viajando como passageiro.

Exemplos:

  • Some of our pilots have been flying for 20 years.(Alguns dos nossos pilotos têm voado por 20 anos)
  • I flew from London to Amsterdam to meet the other members of the group. (Eu voei de Londres a Amsterdã para atender às demais membros do grupo).small-plane-flying
  • Sometimes it’s cheaper to fly. (Às vezes, é mais barato voar)
  • He had always wanted to learn to fly. (Ele sempre quis aprender a voar)

Essa foi a dica de hoje. Qualquer dúvida ou sugestão para o próximo post nos envie uma mensagem. Queremos ouvir você.

Have a nice week!

Teacher Will