Novo endereço de blog

Olá pessoal que tem seguido nossas dicas! Estamos com o nosso blog hospedado em um novo endereço. Visite www.dynamicenglish.com.br/blog-2 para continuar visualizando e seguindo nossas dicas e claro melhorando o seu inglês.

Confira nossos dois últimos posts:

10 expressões que você precisa saber antes de assistir o filme “The Age of Adaline”

Como aprender inglês com música – passo a passo

Thank you !

www.dynamicenglish.com.br

 

Anúncios

Varieties of English around the world

When people think of the English language, they usually associate it with American, British, Australian or Canadian English, however English is spoken in many other countries as a native language, and in many others as a second or foreign language.

More than 300 million people around the world speak English as a first language. English is used as an official language in more than 50 states. About 1500 million people speak English as a second language. All in all almost two billion people can speak English. That’s a third of the world’s population.

The statistics show that the most spoken language worldwide is English with almost two billion people being able to speak it, of whom only 375 million are native speakers. This means that you’re much more likely to speak English with someone whose English is their second or foreign language than with a native speaker.

Due to this, if you’re an English learner you might have trouble understanding people depending on where you are and who you’re talking to. In case you’re an English Teacher it’s a nice idea to share this information with your students and even prepare them for the real world. Bearing that in mind, if you’re learning the language in order to work at an international company or travel abroad, you might want to be aware and perhaps start practicing listening to different kinds of English accents, especially the ones you’ll be dealing with.

That being said, let’s see some examples of different accents, shall we?

Negeria – https://www.youtube.com/watch?v=azlY7SKKPJo

Ireland – https://www.youtube.com/watch?v=Hu3Gkig4n-8

New Zealand – https://www.youtube.com/watch?v=TZXlrkaYXkA

Singapore – https://www.youtube.com/watch?v=bybhP0nlZ8I

Guyana – https://www.youtube.com/watch?v=40GrV93vPik

South Africa – https://www.youtube.com/watch?v=rL1iVylvnCM

Jamaica – https://www.youtube.com/watch?v=7kKAyZ4MseE

Australia – https://www.youtube.com/watch?v=xuRrp83jCuQ

India – https://www.youtube.com/watch?v=OoF4i77kPak

The Philippines – https://www.youtube.com/watch?v=3BBtS1ir4tA

Japanese accent – https://www.youtube.com/watch?v=LPcKa7LHoak

Korean accent – https://www.youtube.com/watch?v=WYvj-H9zVRk

Asian accents – https://www.youtube.com/watch?v=QEmMkSpn-2o

Brazilian accent – https://www.youtube.com/watch?v=iwd8v_u_fj0

Italian accent – https://www.youtube.com/watch?v=miSYq4aj7ik

Colombian accent – https://www.youtube.com/watch?v=jlDmPoP4Tzk

Latin accent – https://www.youtube.com/watch?v=fB8N_w-njuQ

And to laugh a little, let’s watch two really nice videos that make fun of language usage.

Who has never watched the Italian man in malta? https://www.youtube.com/watch?v=m1TnzCiUSI0

Or the Offensive translator – https://www.youtube.com/watch?v=Vc8tfioOKvU

I hope you enjoyed this post. The idea was not analyzing it in depth, but to g
ive you an overall idea of how broad English is. I believe that it helps us English learners and teachers to understand language a little better.

Here’s a map of where English is spoken as a first and official language http://www.cornelsen.de/sites/nhl/around_the_world/

If your country has a peculiar accent when speaking English, please share your video or say what
you think below.

See you!

Will

Como melhorar o meu Listening – Dicas inéditas

Listening é um skill que todo estudante da língua inglesa tem um pouco de dificuldade e deseja melhorar. Para que essa habilidade seja desenvolvida, existem vários caminhos e também alguns macetes que podem ser seguidos.  Nesse post vamos explorar alguns deles.

Aumente seu vocabulário – Para quem está começando a estudar inglês (ou mesmo para quem já está nessa jornada há algum tempo) é realmente difícil entender o inglês falado, devido principalmente a muitas gírias, expressões e até mesmo palavras do dia-a-dia que o aluno ainda não está familiarizado. Para melhorar o seu listening, é muito importante que você foque algum tempo dos seus estudos aprendendo vocabulário novo, esse é um passo essencial, já que se você não conhece as palavras que estão sendo faladas, como você vai entendê-las? Nem se você estive as lendo você as entenderia.

Aprenda como as palavras são de fato pronunciadas – No exemplo abaixo eu tirei um screenshot da palavra safe no dicionário da Cambridge online. Nele você consegue ver em qual grupo gramatical ela está inserida (adjective) e o seu som fonético que é como ela é pronunciada (/seɪf/). Também é possível clicar no ícone US e UK para escutar sua pronunciação. Saber como as palavras são pronunciadas e ter Pronunciation certeza que você as está pronunciando corretamente vai facilitar bastante sua vida, já que as vezes, pelo simples fato de não sabermos como uma palavra é pronunciada, nós não conseguimos entende-la quando falada.

Aprenda o que é connected speech – De uma maneira geral, connected speech é quando duas ou mais palavras são conectadas em uma frase. Nós usamos o connected speech o tempo todo em português, por exemplo quando dizemos OS OLHOS AZUIS. Quando falamos essa frase devagar, nós pronunciamos todas as palavras, porém tente falar essa frase em voz alta, você conectou os S com as vogais não foi mesmo? O mesmo acontece em inglês, então quando estiver escutando em inglês, não espere ouvir as palavras separadamente, eles geralmente estarão ”linkadas”.

Note padrões na fala – Existem muitos aspectos a serem considerados dentro de pronunciation que pelo simples fato de estar ciente que eles existem já vai te ajudar a melhorar o seu listening. Alguns exemplos são: weak forms , word stress, sentence stress, intonation, assimilation, elision, liaison entre outros. Quando estiver escutando inglês e se possível lendo ao mesmo tempo, perceba como algumas palavras não são pronunciadas por inteira, ou são pronunciadas de forma mais sútil, perceba como as frases são ditas, quais palavras recebem mais entonação, que sons são adicionados entre algumas palavras na hora de falar, mas que não estão escritas e etc. Perceba, note como o inglês falado é diferente do inglês escrito e muito diferente do nosso português.

Não tente entender tudo – Focar e tentar identificar cada palavra que está sendo dita pelo falante bloqueia muitas pessoas de entenderem frases e o contexto da mensagem. Quando escutamos em nossa língua nativa, geralmente nós não prestamos atenção em cada palavra, cada preposição sendo dita. Nós prestamos atenção no todo, nos baseamos na informação que já temos sobre aquele determinado assunto e prestamos atenção na mensagem se utilizando principalmente de palavras chaves para entender a mensagem. Portanto, na próxima vez em que você for escutar em inglês, não foque apenas nas palavras, foque na mensagem, naquilo que você está procurando entender.

Se exponha a língua – Tente diversificar o seu listening, caso você ainda esteja no nível básico, comece com áudios mais fáceis, assista programas em inglês e com legenda em português e aos poucos vai aumentando o grau de dificuldade, colocando legendas apenas em inglês, e no futuro tente assistir sem legenda nenhuma. Tente ouvir podcasts com temas que você gosta, ler livros que acompanham um arquivo de áudio, youtube videos e assim por diante.  Tudo bem se você não entender 100% do que está sendo dito.O seu cérebro tem que se acostumar com o novo idioma, e isso não é tarefa fácil. Com o tempo, entender inglês vai se tornando algo mais natural, quanto mais você praticar, quanto mais você se expor ao idioma, melhor seu listening vai ficar.

Essas foram algumas dicas para melhorar o seu Listening, tente coloca-las em prática que tenho certeza que elas vão te ajudar bastante. Em breve vou escrever um pouco mais sobre o assunto, portanto fique ligado.

Will

O que quer dizer ”turn down for what’’?

Essa semana algumas pessoas me perguntaram o significado de “turn down for what” de uma música recente do Lil Jon. Você provavelmente já deve ter escutado essa música em algum lugar, ela tem sido bastante tocada nas rádios
ultimamente. Porém se ainda não ouviu dê uma olhadinha no youtube – https://www.youtube.com/watch?v=HMUDVMiITOU.

“Turn down” em inglês pode significar várias coisas que vão desde abaixar algo até ficar sóbrio. A música do Lil Jon não fornece praticamente nenhum contexto na sua letra, apenas o “turn down for what” mesmo, o que torna bastante difícil a tarefa de entender o seu significado.

A solução então foi assistir ao vídeo da música e analisar o contexto em que a música é tocada e o que as pessoas entendem por “turn down for what” no general.

Fazendo isso eu consegui chegar não há uma, mas há varias conclusões:

  1. Na minha humilde interpretação “turn down for what” significa apenas “parar pra que?” ou “mudar o seu comportamento pra que?”. Nesse sentido ele se adaptaria as mais diversas situações.

  1. Segundo o Urban Dictionary, “turn down for what” é o aposto de “turn up”, que significa ficar bêbado ou usar drogas. É um termo mais comumente usado por teens, sendo assim “turn down for what” significaria o aposto – Ficar sóbrio pra que?
  1. Fontes diversas dizem que “turn down for what” significa parar a festa por qual motivo? Pra que? Why should I stop partying? Turn down for what? Nothing!
  1. A última explicação e a mais interessante na minha opinião, é baseada no videoclipe de “Turn down for what”. Essa expressão também poderia ser considerada como uma forma de protesto aos brancos, que é representada pelo único personagem branco no clipe, o policial. Nesse contexto as minorias, que são representadas pelos habitantes do prédio (chineses, negros, indianos, hispânicos e etc), se recusam a se sujeitaram aos povos dominantes e desejam atuar como bem entenderem. Em outras palavras, seria uma luta contra o imperialismo. Nessa ideia o vídeo clipe acontece num contexto onde a cidade é habitada apenas por essas minorias, apresentando a história desses povos começando pela independência indiana, a revolução latino-americana e se referindo a alguns dos direitos civis representados através da menininha afrodescendente se inspirando na moça indiana, que representariam Martin Luther King e Gandhi. Resumindo, o vídeo seria uma mensagem subliminar chamando as pessoas para lutar pelo movimento de liberdade usando a expressão Turn down for what?

 

 
Para uma explicação completa e detalhada sobre a definição acima de uma olhadinha nesse vídeo : https://www.youtube.com/watch?v=z9pKSQD8xeA

Se você continuar pesquisando vai encontrar muitas outras teorias por aí, o próprio Lil Jon nunca explicou claramente o que “turn down for what” quer dizer, o que acho que foi proposital mesmo, então acho que “turn down for what” vai ter um sentido diferente para cada um.

O que turn down for what significa pra você? Compartilha com a gente. 😉

Quer mais dicas de inglês? Visita os posts abaixo e não se esqueça de seguir a nossa página.

Abraços,

Will

5 ways of saying you have a good relationship with someone ( 5 maneiras de dizer que você se da bem com alguém)

Hi everyone!
It’s been a while since I wrote my last post. I’ve worked and studied a lot recently, so I haven’t had a lot of time to post new tips, but it’s about to change. I hope to go back to my routine soon.
Well, today’s tip is about relationship, but don’t worry I’m not going to give you any relationship advice. The tip is actually about what words to use when you have a good relationship with someone.
We all have a few people who we really like to be around, because they make us feel good, they understand us, or because we feel comfortable with them.Thinking about these people, I’ve gathered 5 good ways of saying that you have a good relationship with someone.So, here we go:
1. Hit it off: to be friendly with each other immediately
2. Get along: to have a good relationship or deal successfully with a situation
  • Karen and Dianne don’t get along. (Karen and Dianne não se dão bem).
  • Richard and his sister really get along. (Richard e sua irmã realmente se dão bem).
  • I get along well with most of my colleagues. (Eu me dou bem com a maioria doGet alongs meus colegas).

*10 ways of saying STOP in English (10 maneiras de dizer STOP em inglês)

3. Get on: to establish a friendly relationship
  • We’re getting on much better now that we don’t live together. (Estamos nos dando muito melhor agora que nós não moramos juntos).
  • He doesn’t get on with his daughter. (Ele não se da bem com sua filha).
  • She seems to get on with everybody. (Ela parece se dar bem com todo mundo).
  • think you two would get on well. (Eu acho que vocês dois se dariam muito bem).
4. Click: to become friendly or be successful
  • Liz and I really clicked the first time we met. (Liz e eu realmente nos demos bem desde a primeira vez que nos encontramos).
  • He’s never clicked with his students. (Ele nunca se deu bem com seus alunos).
  • We met at a party and clicked immediately. (Nós nos conhecemos em uma festa e nos demos bem na hora).

* Diferença entre leave e go out

5. Bond: to develop a close and lasting relationship
  • The puppy and his master bonded quickly. (O filhote de cachorro e seu mestre se deram bem rapidamente).
  • The two new recruits seemedMom and baby bonding to bond. (Os dois novos recrutas parecem ter se dado bem).
  • The team has bonded together well. (O time se deu bem junto).
  • He never felt like he bonded with any of the other students. (Ele nunca sentiu que ele se dava bem com qualquer um dos outros alunos).
This was today’s post. I hope you start using this vocabulary from now on.
Would you like to learn more? Check out the links below:
See you soon!
Teacher Will

How I learned English – Bianca Carbogim

Hi everyone! My name is Bianca Carbogim Soares. I’m a biologist and I’m getting my masters in Entomology at ESALQ/USP.

How I learned EnglishWhen Will invited me to write about my experience with the English language, I thought I could start saying how English is wonderful and how it is easy to be learned. However, this is not entirely true.

Yes, English is a very nice language that can help you take new opportunities and make friends, for instance. Nonetheless, to learn and like English, you have to be dedicated and very studious. This was not my example at the beginning. I started to study English when I was 12 at a language school, and since then, I never stopped (I’m 24 now.). I didn’t like English when I was younger; I thought classes were very boring and repetitive. On the other hand, I knew it would be very important to me in the future so I continued studying and now I’m very grateful for having followed this path.

In 2012 I had the opportunity to do an exchange program paid by the Brazilian Government to study abroad. Since I could speak English well, I applied to study at the University of California, in Davis, USA, and I got accepted. Although I have studied English for years, I had some trouble when I arrived in the USA. I couldn’t understand Americans speaking and I was completely lost during the first week, however, I didn’t give up and, with time, I realized I could understand even TV commercials.SAM_2212

During the time I was abroad, English was essential to me. I met people from all around the world and I made very good contacts who can possibly help me in the future. If hadn’t devoted time to study English and if my parents hadn’t supported me, I would never have gotten where I am right now.

As everybody already knows, nowadays, English is not just appreciated for a job opportunity but it is also required and obligatory in the vast majority of time.

I know that maybe some people haven’t had the same opportunities that I had. Maybe you just start studying English at the age of 40. However, the secret to understand and do well in English is to PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE, always. Push yourself and be persistent. You’ll see the rewards of your efforts soon enough.

To cut a long story short, English completely changed my life and I encourage everyone to come out of their comfort zones and face new challenges in the English language. You never know what you will get from learning!

“Learn everything you can, anytime you can, from anyone you can; there will always come a time when you will be grateful you did”

Sarah Caldwell

Would you like to share your story? Send us  an e-mail at contato@dynamicenglish.com.br. Share your experience with English!

Diferença entre leave e go out

Hey Guys! How are you?
Hoje eu quero explicar a diferença entre dois verbos muito usados na língua inglesa, e que com frequência são usados incorretamente pelos estudantes da língua, o leave e o go out. Em português eles basicamente significam sair, em inglês também, porém com algumas ressalvas, e o contexto onde ele é usado também deve ser levado em consideração.
Abaixo veremos a definição desses verbos e os seus usos mais comuns:
To leave: to go away from someone or something, for a short time or permanently. (Ir embora, sair de um lugar, ou deixar alguém, por algum tempo ou permanentemente.)
Example:
to leave
Go out: to leave a place in order to go somewhere else. (Deixar um lugar com a intenção de ir a um outro lugar.)
Examples:
To go out with friends
A dica de hoje foi bem simples, mas acho muito relevante principalmente para quem ainda está começando sua trajetória no inglês. Qualquer dúvida, sugestão ou crítica, fiquem a vontade para deixar um comentário abaixo.
Quer mais dicas de vocabulário? Então não deixe de conferir os os links abaixo:
Hugs!